Simon Boyanus

Simon Charles Boyanus (Russian: Семён Карлович Боянус, romanized: Semyón Kárlovich Boyánus; 8 July 1871 – 19 July 1952[1]) was a Russian phonetician who worked in England.[2][3][4]

Life

Boyanus was born in 1871 in Moscow. He went to university at St Petersburg where he graduated from the history and philology department. He then studied acting and became an actor. He went on to direct and he then became interested in the history of medieval theatre whilst he was at the History of Art Institute.[5]

Boyanus studied with the Russian linguist and lexicographer Lev Shcherba and they created the Institute of Phonetics and the Phonetic School.[5]

In October 1923 he made a brief visit to the UK where he gave a talk about "stagery" to King's College's Shakespeare Society, but his primary objective was to study phonetics at University College,London.[6]

Boyanus was a professor of English philology at the University of Leningrad, where he worked with Russian linguist Lev Shcherba.[7] He came to the University College Phonetics Department again in 1925, where he spent eight months learning English phonetics under Lilias Armstrong.[7]

Street in Church End, Finchley, where Armstrong and Boyanus lived

He and Lilias Armstrong were married.[8] on 24 September 1926,[9] although Lilias continued to be called "Miss Armstrong" professionally after marriage.[10]

After his marriage, Boyanus had to return to the Soviet Union for eight years, while Armstrong had to stay in England.[7] While away, Boyanus worked with Vladimir Müller to produce English–Russian and Russian–English dictionaries.[7] Armstrong assisted with the phonetic transcription for the keywords in the English–Russian volume.[11] She was able to visit Boyanus in Leningrad on two occasions, and he was able to briefly return to London in 1928. Boyanus was finally able to permanently move to England in January 1934, whereupon he became a lecturer in Russian and Phonetics at the School of Slavonic and East European Studies at the University of London.[10][7]

Selected works

A more complete list of works can be found in Svetozarova (2018, pp. 484–486).

  • Boyanus, S. K. (1926). Postanovka angliyskogo proiznosheniya Постановка английского произношения [Basics of English pronunciation] (in Russian). 1–2. Leningrad: Sovremennik.
  • Myuller, B. K.; Boyanus, S. K. (1928). Anglo–russkiy slovar Англо-русский словарь [English–Russian dictionary] (in Russian). Moskva: Sovetskaya entsiklopediya.
  • Boyanus, S. K.; Myuller, B. K. (1930). Russko–angliyiskiy slovar Русско–английский словарь [Russian–English dictionary] (in Russian). Moskva: Sovetskaya entsiklopediya.
  • Boyanus, S. C. (1935). A Manual of Russian Pronunciation. London: Sidgwick and Jackson.
  • Boyanus, S. C.; Jopson, N. H. (1939). Spoken Russian: A Practical Course. London: Sidgick and Jackson.
  • Boyanus, S. C. (1943–1947). Conversational Narratives Illustrating Spoken Russian. 1–3. London: The Boyanus School of Russian.
  • Boyanus, S. C. (1955). Russian Pronunciation. London: Lund Humphries.

Citations

  1. Edel 2013, p. 98.
  2. Asher 1994.
  3. Jones 1952.
  4. Partridge 1953.
  5. St. Petersburg State University; Svetozarova, N. (April 2019). "On the History of Russian Linguistics: the Life and the Work of Simon Boyanus". Русская речь (2): 119–128. doi:10.31857/S013161170004471-7.
  6. Jones, Daniel (November 2002). Maître Phonétique. Psychology Press. ISBN 978-0-415-23343-9.
  7. Partridge, Monica (1953). "Simon Boyanus: 1871–1952". The Slavonic and East European Review. 31 (77): 534–536. JSTOR 4204470.
  8. Edel, Philippe (2013). "Contribution à la généalogie de la famille Bojanus" (PDF). Bulletin du Cercle Généalogique d'Alsace (in French). 182: 98. Archived (PDF) from the original on 16 October 2017.
    • Asher, R. E. (1994). "Boyanus, Simon Charles (1871–1952)". In Asher, R. E. (ed.). The Encyclopedia of Language and Linguistics. 1. Oxford: Pergamon. pp. 395–396. ISBN 0-08-035943-4.
  9. Asher (2015).
  10. Jones, Daniel (July–December 1952). "Simon Boyanus†". artiklə də fɔ̃. Le Maître Phonétique. 3rd Ser. 98 (98): 20–22. JSTOR 44749279.
  11. Мюллер, В. К.; Боянус, С. К., eds. (1931). "Ot sostaviteley" От составителей [From the compilers]. Anglo-Russkiy Slovar Англо–Русский Словарь [English–Russian Dictionary] (in Russian). Москва [Moscow].
    • Jopson, N. B. (1931). "[Review of Boyanus & Müller (1928 and 1930). English–Russian and Russian–English Dictionaries. Moscow.]". The Slavonic and East European Review. 9 (27): 745. JSTOR 4202590.

References

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.