Vdol po Piterskoy

"Vdol po Piterskoy" (Russian: Вдоль по Питерской, lit. "Down the Peterskaya Road") is one of the best-known Russian folk songs.[1]

"Вдоль по Питерской"
Song
LanguageRussian
English title"Vdol po Piterskoy"
GenreFolk
Songwriter(s)Feodor Chaliapin

Commentary

Historical background

Moscow, Tverskaya-Yamskaya Street. 1917.

Vladimir Gilyarovsky, a Russian journalist and writer, devoted a chapter of his book Moscow and Muscovites to the song.[2]

Some authors say that one ancient soldiers' song began with the same words ("Down the Petersky/"). Later that expression became a catchphrase meaning “to do something in plain sight” (to ride, to fly, etc.). Nikolai Dobronravov, a Russian poet, used the phrase in his song dedicated to Yuri Gagarin.[3]

Settings and performance

Some works of such composers as Tchaikovsky[4] or Stravinsky[5] contain themes based on «Vdol po Piterskoy».

The song was popularized by Feodor Chaliapin and by the Alexandrov Ensemble.[6][7] It also appeared in the repertoires of Yuri Gulyayev,[8] Leonid Kharitonov, Dmitri Hvorostovsky,[9] Sergei Lemeshev,[10] Vladimir Matorin,[11] and Muslim Magomayev.[12]

References

  1. Виноградов, В. С. (1961). Вопросы развития национальных музыкальных культур в СССР [Questions about development in the national musical cultures of the USSR] (in Russian). Москва: Советский композитор.
  2. "Загадки "летучего корреспондента"" (in Russian). Голос России. 2012-05-21. Archived from the original on 2012-07-15. Retrieved 2012-07-16.
  3. Шулежкова, С. (2011). И жизнь, и слёзы, и любовь… (in Russian). Москва: ФЛИНТА: Наука. p. 81. ISBN 978-5-02-037720-2.
  4. Природа (in Russian). Наука. 1984.
  5. Вершинина, И. Я. (1967). Ранние балеты Стравинского (in Russian). М.: Наука.
  6. Кузнецова, Татьяна (19 September 2005). "Эстрадное разоружение" (in Russian). Коммерсантъ. Archived from the original on 2012-07-13. Retrieved 13 July 2012.
  7. "Жар-птицы стаями не летают" (in Russian). Российская газета. 13 December 2007. Archived from the original on 13 July 2012. Retrieved 13 July 2012.
  8. "Мода проходит, Хиль остается" (in Russian). Московский комсомолец. 3 September 2009. Archived from the original on 13 July 2012. Retrieved 13 July 2012.
  9. "ХВОРОСТОВСКИЙ — ПЕВЕЦ "ВСЕЯ РУСИ"" (in Russian). Завтра. 10 November 2004. Archived from the original on 13 July 2012. Retrieved 13 July 2012.
  10. "Самородок с музыкальной душой (стр. 4)" (PDF) (in Russian). Московская правда. 12 October 2011. Archived from the original (PDF) on 13 July 2012. Retrieved 13 July 2012.
  11. "Корея запела басом" (in Russian). Независимая газета. 25 September 2006. Archived from the original on 13 July 2012. Retrieved 13 July 2012.
  12. Щуплов, Александр. "Магомаев вернулся в Кремль по приказу Андропова" (in Russian). Российская газета. Archived from the original on 13 July 2012. Retrieved 13 July 2012.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.